Andres Laszlo Sr.

 

Senior (francés por nacionalidad, nacido austro-húngaro pero recordado principalmente como escritor español) fue representado por Jenny Aspenwall Bradley, y por lo tanto asociado con escritores como Joyce, Camus, Hemingway, etc. Senior se juntaba con el grupo existencialista en Saint- Germain-des-Pres, era un observador entusiasta, tenía una disposición melancólica, era un gran escritor y ha sido olvidado solo porque tiene demasiadas madres patrias. También fue una vez lo suficientemente actor para "hacer Rosencrantz" en el escenario principal de Budapest; director escénico de teatro, guionista, anticuario que vendía falsificaciones a von Thyssen en Madrid y un padre tal vez insuficientemente apreciado. Podría decirse que debería haber sido arrojado a los lobos ya en 1911, y supuestamente había una estrategia en marcha para que esto se hiciera.

Andres Laszlo Sr.
 

  • BIOGRAFIA

    Andres (Andras) nació en Szinna, Austro-Hungría en 1910 (ahora Snina Eslovaquia) y murió en Evry, Francia, en 1985. Su madre era la baronesa Ilona von Keller (1966) y su padre  Maximilian Leibrowitz (1931). La familia más tarde asumió el apellido de Laszlo. El hermano de Andres, Adalberto Laszlo, fue un exitoso bioquímico (1972) y el hijo de Andres, Andres Ulf Laszlo nació en Lund, Suecia, en 1955. Un autor bien conocido. Dos de los libros de ficción de Andres Laszlo Sr.  inspiraron también dos películas. Se le recuerda como un autor español, escribió den Español, aunque por nacimiento fuese austro-húngaro y nacionalizado francés: una "nacionalidad cuádruple de la UE". Al final, ninguno de estos paises la ha reclamado como suya propia, y hoy se podría decir que es injustamente desatendido/olvidado.

     

     

    Nacido hijo de una baronesa y de un empresario de teatro, viajó y se escapó de Hungría antes de la guerra. Gran parte de su juventud, cuando no viajaba con la compañía de teatro, la pasaba en Budapest, donde se paseaba por los teatros, vendiendo cerezas en la barcos que navegaban en las aguas entre Buda y Pest. Fue a la escuela en Budapest y trabajó como crítico de arte, actor, director de escena y eventualmente, como director de la sociedad itinerante de su padre. Dejó Hungría por  París en 1938, donde asistió a la Escuela Superior de Bellas Artes. No volvió a Hungría después de la guerra, por lo que Francia y España se convertirían en sus nuevas patrias. Antes del comienzo de la guerra llevo a su madre, hermano y sobrino más mayor desde Hungría a Madrid. Sus últimos años los pasó en España y Francia, haciendo viajes a Canadá y a los Estados Unidos para exponer sus extensas colecciones de arte. En 1956 compró una casa en Evry, fuera de París, donde vivió cinco años con su esposa, Ulla, y yo, su hijo (Andrés Laszlo Jr.). Durante los años sesenta, setenta y parte de los ochenta pasó los veranos en Francia y los inviernos en España. Laszlo Sr. tuvo un gran interés en el arte y reunió dos colecciones: los grabados de Goya y esculturas de madera policromada naif españolas. Ambas colecciones fueron expuestas en Europa, Canadá, Estados Unidos y Marruecos.

  • BIBLIOGRAFÍA

    NÓTESE BIEN. Los textos que aquí se enumeran son sólo libros impresos. A partir de 2014 la mayoría de estos libros han sido publicados en formato electrónico y se han hecho muchas traducciones nuevas. Más información sobre estos libros electrónicos está disponible en este sitio.

    1946. Francisco Goya, España: Editorial Tartessos. Varios libros sobre Goya y sobre la propia colección de Laszlo han sido publicados antes / después.
     
    1947. El Castillo de las FocasEspaña: Janes.
     
    1948. La Rapsodia del Cangrejo, España: Janes.
     
    1952. Donde los Vientos Duermen, España: Janes & Ediciones, Mere Inconnue, Francia: Stock, Die Mutter Meines Sohnes, Alemania / Austria: Paul Zsolnay Verlag, 1958.
     
    1952. Doña Juana, Don Juan, Juan y JuanitoEspaña: Janes.
     
    1956. Mi Tío Jacinto, España: Janes, Pepote, Italia: Paravia, 1956. Le Muchacho, Francia: Gallimard, 1957 Mein Onkel Jacinto, Alemania / Austria: Paul Zsolnay Verlag 1957 Mi Tío Jacinto, Japón: Sogensha & Co, 1958. Mi Tío Jacinto, Estados Unidos: Harcourt, Brace and Company, Inc., 1958. Mi Tío Jacinto, Reino Unido: Jonathan Cape, 1958. 1956.
     
    Paco el SeguroEspaña: Janes, Paco l'infaillible / Paco le Prolifique Francia: Ediciones Gallimard, 1959. Paco Never Fails, Reino Unido: Secker & Warburg, 1960.
     

     

  • FILMOGRAFÍA

    Sin Uniforme es una película basada en un guión que Andrés Laszlo co-escribió con Ladislao Vajda y otros. IMDB
     
    Mi tío Jacinto fue una coproducción hispano-italiana estrenada el 31 de mayo de 1956. La película fue dirigida por Ladislao Vajda, que co-escribió el guion con Laszlo. La película fue protagonizada por Pablito Calvo y Antonio Vico. Pablito Calvo ganó el premio del público en Berlín por su actuación y la película ganó un Oso de Plata. El director y Laszlo eran amigos íntimos y la película permaneció fiel al texto original. Desafortunadamente, el último "corte" de la película ha eliminado la maravillosa intriga que debería tener el espectador al no saber (y así debería ser) si lo que dijo Pepote a su tío: "me echaron" era verdad o no. IMDB
     
    Paco el Seguro fue una coproducción franco-española estrenada en 1979. Dirigida por Didier Haudepin, que también co-escribió el juego de pantalla con Laszlo. Bloody Mary Productions fue el productor principal, pero Filmoblic, Lotus Films, Record y Tanagra también participaron. Hubo disputas contractuales que resultaron en que la película no se mostrara fuera de España. IMDB
     

    Madre Desconocida. En su fallecimiento Andrés Laszlo Sr. estaba en el proceso de convertir "Donde los Vientos Duermen" (título anterior de Madre Desconocida) en un guión cinematográfico.